CHATON NOIR<p><a href="https://1234.as/tags/%E8%83%A1%E6%A1%83%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%B8%96%E7%95%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>胡桃中的世界</span></a> <a href="https://1234.as/tags/%E6%B6%A9%E6%B3%BD%E9%BE%99%E5%BD%A6" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>涩泽龙彦</span></a> </p><p>自然并不会在石头表面绘制有意义的形象,将其理解为有意义的形象的是人类的想象力,也就是所谓的“类推之魔”。我所写的虽然是“石头表面”,但不如说是石头诞生时被封入石头内部的、被隐藏的形象,在石头被人们一分为二或被打磨时偶然浮现在表面,也许这种说法更接近真相吧。由于偶然,类似的奇迹广为人知;奇迹一旦出现,它的专制力量就会限制人们的想象力。罗夏墨迹测试的图像一旦被我们认知为“花”,以后再怎么看它,都看不出除花以外的其他东西了。无意义的形象就这样打开了梦中世界的大门。想象宛如被镜子映出一般,浮现在石头表面。就像加斯东·巴什拉在《大地与休息的梦》中所言,“存在的胚胎就是梦的胚胎”。</p><p>——「石头的梦」</p><p><a href="https://1234.as/tags/IMAGINAIRE" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>IMAGINAIRE</span></a></p>